 |
| 03/10/2011 |
| Announcement / Pengumuman / ประกาศ |
| |
|
Following the spread of words that Mr. Kasturi Mahkota recently travelled to the Inkhayuth Army Camp in Patani for talks with Region 4 Thai Army, we strongly deny the rumours, created by ill-intentioned individuals solely aimed at discrediting our struggle . However, we are ready for talks with the legitimate RTG representatives but not in 'the Thai administered Patani region' and elsewhere in Thailand, and must be mediated by third parties.
|
 |
Therefore, if there were such meetings held inside Thailand, they were defenitely not our representatives
PULO Info
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Pengumuman
Berikutan penyebaran khabar angin bahawa Encik Kasturi Mahkota baru-baru ini berkunjung ke Kem Tentera Thai, 'Inkhayuth', di Pattani untuk berbincang dengan pihak Tentera Thai Bagian 4 itu, kami menafikan khabar angin itu sekeras-kerasnya yang semat-mata dicipta oleh individu yang berniat tak baik bertujuan untuk mencemar nama baik perjuangan kita. Namun kami bersedia untuk mengadakan perbincangan dengan pihak berkuasa Thai tetapi tidak di 'daerah Patani di bawah pentadbiran Thai' maupun di tempat-tempat lain di Thailand, dan mestilah dikelolai oleh pihak ketiga.
Jika terdapat mesyuarat itu didapati berlangsung di Thailand, mereka sudah jelas bukan dari wakil-wakil kami
Sekian dimaklumkan
PULO Info ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ประกาศ
ดังที่มีข่าวลือแพร่หลายไปทั่วว่านายกัสตูรี มะห์โกตา ได้เดินทางไปยังค่ายอิงคยุทธ์ที่ปาตานีเมื่อเร็วๆนี้เพื่อเจรจากับฝ่ายแม่ทัพภาค 4 ของกองทัพบกไทยนั้น เราขอปฏิเสธข่าวลือนี้อย่างสิ้นเชิงที่สร้างขึ้นโดยบุคคลที่มีเจตนาร้ายที่มุ่งหวังเพื่อทำลายชื่อเสียงของการต่อสู้ของเรา อย่างไรก็ตาม เราก็พร้อมสำหรับการเจรจากับฝ่ายทางการไทย แต่ไม่ใช่ในเขตปาตานีที่บริหารโดยทางการไทยและที่'อื่น ๆ ในประเทศไทย และโดยมีประเทศหรือบุคคลที่สามเป็นผู้ไกล่เกลีย
หากการเจรจาดังกล่าวมีขึ้นในประเทศไทย แน่นอนที่สุด กลุ่มนั้นจะไม่ใช่ตัวแทนของเรา
จึงประกาศมาเพื่อทราบโดยทั่วหน้ากัน
Info PULO
|
| |
|